Myanmar in Singapore

Please, forward this and invite Myanmar in Singapore.

ေဇာ္ဂ်ီ ႏွင့္ ယူနီကုတ္ ျမန္မာေဖာင့္ ၂၀၁၄

၂၀၁၁ ျမန္မာျပည္မွာ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး စတင္ခဲ့ခ်ိန္ကစျပီး၊ ဂူဂယ္ဝင္ေရာက္လာပါတယ္။ ဂူဂယ္နဲ႕ေဖ့စ္ဘုတ္ တို႕မွာ ေလာေလာဆယ္ ေဇာ္ဂ်ီပဲ လူသံုးမ်ားေနပါတယ္။ ေဖ့စ္ဘုတ္ ဆိုရွယ္နက္ဝပ္ ျမန္မာျပည္မိုဘိုင္းဖံုး ေခတ္စားလာခ်ိန္မွာ ကြန္မင့္ေတြကို ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္နဲ႕ပဲ ရိုက္ပို႕ေနတဲ့၊ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ့ ၆% မိုဘိုင္းအင္တာနက္မွာ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ကို ယူနီကုတ္က မယွဥ္ႏိုင္ျဖစ္သြားျပန္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သတင္းေလာက၊ ေဖ့စ္ဘုတ္ေလာကမွာ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ကိုသံုးမွ လူအၾကည့္မ်ားတဲ့အတြက္ ၂၀၁၄ ႏွစ္ဦးမွာလဲ ျပည္သူလူထုက ေဇာ္ဂ်ီးကိုပဲ ဆက္လက္အားေပးလွ်က္ရွိပါတယ္။

ဒီေတာ့ ယူနီကုတ္ကို ဘယ္ေနရာမွာ သံုးၾကမလဲ။ 

ကြ်န္ေတာ္တို႕လို လူျပိန္း၊ ပညာရွင္မဟုတ္သူမ်ားကေတာ့ အလြယ္တကူ ရိုက္ႏွိပ္၊ ဖတ္ရႈ၊ ေကာ္ပီေပစ္ Copy-Paste လုပ္ႏိုင္တဲ့ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ကိုပဲ ဆက္လက္သံုးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ပညာရွင္ အသိုင္းအဝုိင္းကေတာ့ ယူနီကုတ္ကို ဆက္လက္ျမွင့္တင္ေပးရပါမယ္။ 

Wikipedia, Feb2014 မွာၾကည့္ရင္ ယူနီကုတ္နဲ႕ေဇာ္ဂ်ီ၂ခုမွာ ယူနီကုတ္မွာ အခ်က္အလက္ ပိုစံုလင္လာပါတယ္။ ပညာရွင္အသိုင္းအဝိုင္းက ယူနီကုတ္ကို အားေပးျမွင့္တင္ေနပါတယ္။ 

ျမန္မာယူနီကုတ္ သုေတသနျပဳျခင္းကို ဂူဂယ္၊ မိုက္ကရိုေဆာ့ လိုကုမၸဏီၾကီးမ်ားကပဲ ေငြအကုန္ခံ လုပ္ႏိုင္ပါတယ္။ ျမန္မာအစိုးရက ေငြမရွိေတာ့၊ ျမန္မာသုေတသီမ်ားမွာ အေပ်ာ္တမ္းအဆင့္ေလာက္ပဲ ရွိပါတယ္။ 

ဘာသာျပန္ျခင္းလုပ္ငန္းမွာ ျမန္မာပညာရွင္မ်ားအေနနဲ႕ အဘိဓာန္အဆင့္ပဲ လုပ္ႏိုင္ပါတယ္။ ဂူဂယ္မ်ာ ကမၻာ့နာမည္ၾကီး အဂၤလိပ္၊ ျပင္သစ္၊ ဂ်ာမန္၊ စပိန္၊ တရုပ္၊ ဂ်ပန္ စာမ်ားကို အေရွ႕ေတာင္အာရွ ထိုင္း၊ ဗီယက္နမ္၊ အင္ဒိုနီးရွား ဘာသာရပ္မ်ားကို ေအာက္ပါ လင့္ခ္မွာ အလြယ္တကူ ဘာသာျပန္ႏိုင္ေပမဲ့၊ ျမန္မာဘာသာလည္း မၾကာခင္ ရရွိပါမယ္။ 

ေစာင့္ေမွ်ာ္ရန္

http://translate.google.com/  (Google Translate)

http://www.bing.com/translator  (Bing Translate)

***************

ေဇာ္ဂ်ီ ႏွင့္ ယူနီကုတ္ ျမန္မာေဖာင့္ ၂၀၁၁

ကမၻာေပၚက ျမန္မာ၀က္ဆိုက္ရဲံ ၃၈ရာႏႈန္းဟာ ယူနီကုတ္ကိုေျပာင္းသံုးကုန္ျပီဆိုပဲ။ ယူနီကုတ္က ဖတ္ဖို႔ဆိုေလာေလာဆယ္ Firefox ကိုသံုးရင္ ဖတ္လို႔ရပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ IE  Google.Crome ေတြမွာေတာ့ မၾကာခင္ေကာင္းေကာင္းျမင္ရမွာပဲ။ ေလာေလာဆယ္ေတာ့ သိပ္မစြန္ေသးဘူး။

Google Search တြင္ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္   ျမန္မာ   စာလံုးကို ရွာၾကည့္ပါက၊ About 2,640,000  ေပၚလာပါသည္။
 ယူနီကုတ္ေဖာင့္ 
မြန်မာ  စာလံုးကိုရွာၾကည့္ပါက (Cut & Paste လုပ္ပါ) About 633,000 results ေပၚလာပါသည္။
 ၂၀၁၁တြင္ ေဇာ္ဂ်ီက ယူနီကုတ္ထက္ ၄ဆမွ် အသံုးမ်ားေနေၾကာင္း သက္ေသျဖစ္ပါသည္။  



ဟုတ္ပါတယ္။ လက္ေရးျမန္မာစာနည္းနဲ႔ ကြန္ျပဴတာစာလံုးေရးတဲ့ ၀င္းဘားမိစ္၊ ၀င္းအင္း၀ ကေနတဆင့္ ေဇာ္ဂ်ီ လို ရိုက္ရလြယ္တဲ့ ေဖာင့္ေပၚလာေတာ့  ျမန္မာစာ အင္တာနက္မွာ ကမၻာနဲ႔ယွဥ္ဖို႔ အလြန္ေႏွးေနတယ္။ ယူနီကုတ္ကို သံုးဖို႔ အာေပါက္ေအာင္ေျပာလဲ ယူနီကုတ္က ရိုက္ရတာခက္ေတာ့ မသံုးၾကတာ ၅ႏွစ္ေလာက္ၾကာေနျပီ။ ယူနီကုတ္ျမန္မာစာရိုက္နည္းက ေရွးက အုိလံပီယာလက္ႏွိပ္စက္ရိုက္တဲ့နည္းစနစ္ကို ျပန္သံုးထားတာကိုး...။  အစိုးရကလည္း အတတ္ပညာဆိုင္ရာ ကိစၥဆိုေတာ့ ၀င္မေျပာဘူး။   ယူနီကုတ္ကို ပုဂၢလိကပညာရွင္ ၂အုပ္စု (ေဇာ္ဂ်ီ နဲ႔ ယူနီကုတ္) ျပိဳင္ဆိုင္ေနၾကတယ္။ ရိုက္ရတာ လြယ္ေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔လည္း ေဇာ္ဂ်ီေျပာင္းသံုးၾကတာပဲ...။

အားရင္ဖတ္ၾကည့္ပါ။ ဘယ္ေဖာင့္ကို ေထာက္ခံမလဲ။ 



ခက္တာကေတာ့ ယူနီကုတ္ Myanmar Website ေတြကို ၾကည့္ခ်င္ရင္ Microsoft IE ကိုသံုး၊ ယူနီကုတ္ Myanmar Website ကိုၾကည့္ခ်င္ရင္ Mozila Firefox ကိုသံုး လုပ္ေနရမွာပဲ။ ေဇာ္ဂ်ီနဲ႔ က်င့္သားရေနသူမ်ား ဘယ္...လြယ္လြယ္နဲ႔ ယူနီကုတ္ ရိုက္ရခက္တာၾကီးကို သံုးခ်င္ပါ့မလဲေနာ္....။ (ယူနီကုတ္ေဖာင့္လဲ ..ေလ့က်င့္လွ်င္ ခဏဆိုရပါသည္)။

ေလာေလာဆယ္ နာမည္ၾကီးသတင္းဌာန ၀က္ဆိုက္ေတြကေတာ့ ယူနီကုတ္မသံုးၾကေသးဘူး....။ ျမန္မာအိုင္တီပရိုကေတာ့ ပညာရွင္မ်ားျဖစ္တဲ့အတြက္ ယူနီကုတ္ကို ၂၀၁၁ ဇႏၱ၀ါရီကစျပီး သံုးခ်လိုက္ျပီ။

ယူနီကုတ္ ၀ီကီပီဒီယာ http://my.wikipedia.org/ မွာေတာ့ အခ်က္အလက္ ၇၂၀၀ ေက်ာ္ တဟုန္ထိုး တိုးတက္လာပါတယ္။   ေဇာ္ဂ်ီ ၀ီကီပီဒီယာ http://wikimyanmar.co.cc မွာေတာ့ ၄၂၃၆ခု ရွိေနပါတယ္။ ယူနီကုတ္၀ီကီမွာ ျဖစ္ရပ္မွန္မ်ားစြာ စုေပါင္းေရးထားပါတယ္။

သာမန္ Users ေတြမွာၾကည့္ရင္ .. Web Brouser ေလာကမွာ 
၁။ အင္တာနက္အိတ္စပိုရာ IE (36%)  
၂။ မိုဇီလာ Mozilla Firefox (24%)  
၃၊ ဂူဂယ္ကရုန္း Google Crome (18%)



http://en.wikipedia.org/wiki/Usage_share_of_web_browsers

ကြ်န္ေတာ္လည္း သာမန္ User တစ္ေယာက္ဆိုေတာ့၊ ဘာလုပ္ရမွန္းမသိျဖစ္ေနမိပါတယ္...။  ေလာေလာဆယ္ေတာ့ IE နဲ႔ ေဇာ္ဂ်ီ၀က္ဆိုက္ေတြကို IE နဲ႔သံုး၊   ယူနီကုတ္၀က္ဆိုက္ေတြကို Mozila Firefox နဲ႔သံုး .. ေခတ္မေနာက္က်ေအာင္ ခြသံုးရမဲ့ပံုစံျဖစ္ေနတယ္ဗ်ိဳ႔......ဒါေပမဲ့  Mizilla .မွာ ေဖာာင့္၂ခုစလံုး အလြယ္တကူ ရိုက္လို႔ရတဲ့နည္းေပၚလာျပီပဲ။


ေနာက္ဆက္တြဲ Update

ျမန္မာစြယ္စံုက်မ္း Wikipedia ၂မ်ိဳးရွိေနသည္။
၁။ ယူနီကုတ္ (ပိေတာက္၊ ပရဗိုက္၊ ျမန္မာ(၃) သံုးေသာ
http://my.wikipedia.org
၂။ ေဇာ္ဂ်ီသံုးေသာ
http://www.wikimyanmar.co.cc/   တို႔ျဖစ္ၾကသည္။

အမ်ားစုမွာ ေဇာ္ဂ်ီျဖင့္ စာရိုက္ေနက်ျဖစ္ေသာေၾကာင့္၊ ယူနီကုတ္ (လက္ႏွိပ္စက္နည္း) ကို ကြန္ျပဴတာအမ်ားစုက မသံုးႏိုင္ေသးပါ။ ေဇာ္ဂ်ီႏွင့္ယူနီကုတ္ ေဖာင့္၂မ်ိဳးစလံုးကို ရိုက္ရန္ ၂၀၁၁ အထိ မလြယ္ကူေသးပါ။ အခ်ိဳ႔က Web Browser ၂မ်ိဳးသံု ေဖာင့္၂မ်ိဳး စာလံုးရိုက္ၾကသည္ (IE, Mozzila)၊  ယူနီကုတ္ကို MyanmarITpro.com စသည့္၀က္ဆိုက္မ်ားက ၂၀၁၀ မွစျပီး အားေပးလာသည္။ အင္တာနက္၀က္ဆိုက္မ်ားကလည္း တေျဖးေျဖးႏွင့္ ယူနီကုတ္သို႔ ေျပာင္းလာၾကသည္။

Mozzila Browser
NHM Keyboard သံုးျခင္းျဖင့္ ေဇာ္ဂ်ီႏွင့္ယူနီကုတ္ ၅.၂ ႏွစ္မ်ိဳးစလံုးရႏိုင္ပါသည္။
Myanmar3 font ေဒါင္းလုပ္ပါ။
Keyboard Install & Use method ...http://www.myanmarlanguage.org/tools/nhm-keyboard-unicode
ေဇာ္ဂ်ီအတြက္ Alt+Shift,   ယူနီကုတ္အတြက္ Shift+1 ျဖင့္ ၂မ်ိဳးစလံုးရိုက္ႏိုင္ပါသည္။


ယူနီကုတ္၀က္ဆိုက္တြင္ (ဥပမာ .. ၀ီကီပီဒီယာ my.wikipedia.org) တြင္ စာရိုက္လိုပါက၊ ေဇာ္ဂ်ီျဖင့္ရိုက္ထားေသာ စာမ်ားကို ေဖာင့္ကြန္ဗတ္တာ ျဖင့္ေျပာင္းေပးရမည္ျဖစ္သည္။
Online Coverter:
http://burglish.my-mm.org/latest/trunk/web/testarea.htm

အျခားကြန္ွဗတ္တာ မ်ားမွာ

 

 


သင္သည္ ကြန္ျပဴတာပထမဆံုးေဖာင့္ ၀င္းဗားမိစ္ကို သံုးေနဆဲဆိုပါက၊ Winburmse <--> Zawgyi or Unicode ေျပာင္းရန္


Download  80KB

 

The End.....
၀တ္မႈန္

Sep-2011

--
Grace be with you all

Views: 3493

Comment

You need to be a member of Myanmar in Singapore to add comments!

Join Myanmar in Singapore

Comment by Spring Daisy on October 2, 2011 at 12:00am
ေဇာ္ဂ်ီက ယူနီကုတ္ မဟုတ္ဘူးလား.. သူက အင္စေတာရတာေလ. ကီးဘုတ္ေရာ language ေရာ.. အဲဒါေတာင္ ေဖာင့္သက္သက္ပဲလား.. ေဇာ္ဂ်ီနဲ႕ ယူနီကုတ္ ကို ၾကည့္ရံုနဲ႕ ခြဲျခားနုိင္တဲ႕ အေပၚယံအအေျခအေနကို သိပါရေစ

Click for more information !


© 2014   Created by Admin Team.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service

Like us on Facebook